午夜操BXX中国
唉,尽管特朗普赢得了大选,他依然将很快被迫做出一个灾难性的选择。特朗普声称,计划对中国和欧洲出口到美国的产品征收天价关税来阻止美国中部地带面临的“屠杀”。就算这些巨额关税有助于美国已经去工业化的心脏地带实现再工业化(这一点值得怀疑),它们也会令外国资本家的利润缩水,反过来减少后者输送给华尔街的美元,降低对金融产品和房地产的投资——这对特朗普在金融和房地产市场的亲密朋友们的财富是一个巨大的打击。
值得一提的是,马斯克在降低成本方面确实有着丰富的经验,这也是汽车行业的“日常工作”。马斯克曾在10月份对分析师指出,“降低成本就像玩硬币游戏。如果你在一辆车上有10000个部件——这是个非常粗略的估算,每个部件成本4美元,那么你生产这辆车就要4万美元。所以,如果你想把生产这辆车的成本压到3.5万美元,你就得从这10000个部件中平均每个节省下50美分。”,不穿一身黑了!今年秋冬这样穿才是真时髦!
比如马斯克力挺特朗普,被曝已捐款至少1.1亿美元。马斯克还想用钞票换选票,为选民签支票、搞抽奖;比尔·盖茨则助力哈里斯,已砸5000万美元。
尽管有遗憾,但这完全不影响这趟追日之旅的精彩。他们开车趟过涨潮的乌苏里江,他们在东极看到了中国的第一缕阳光,他们参加了喀什最原汁原味的婚礼,他们还和斯木哈纳村的“足球小将”踢了一场球……
梁小曼是一位跨界诗人,相较于专职写作的作家,她写诗、翻译、摄影、绘画、写书法,每日看一部电影,有时写影评,拍短片,同时还拥有一份朝九晚五的工作。跨界为她的创作带来了全新的视域,诗歌与摄影的融合才有了可能性。2020年1月,梁小曼的首部诗集暨摄影集《系统故障》由译林出版,将梁小曼2009至2019十年间的诗作四十八首并黑白、彩色摄影作品出版。梁小曼是智利诗人、小说家波拉尼奥诗歌最早的中文译者,这些跨界经历使得梁小曼的诗歌拥有了独特的调性和色彩。
特朗普则说:“政治是艰难的,在很多情况下,世界并不非常美好,但今天的世界是美好的,我非常感谢如此平稳的过渡,乔,我非常感谢。”
首先,表明很多选民深受高通胀、高利率之苦,对总统拜登的四年执政非常不满,以致未能给哈里斯加分,还削弱了执政党候选人的竞选连任优势。